Picsou Wiki
Picsou Wiki
(Ajout de catégories)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le '''français''' est une langue de l'univers de Donald Duck. Cette langue était originellement parlée en [[France]], en [[Suisse]] et en [[Belgique]], mais elle s'est étendue à quelques autres pays. Comme l'espagnol et le porugais, le français provient du [[latin]].
+
Le '''français''' est une langue de l'[[univers de Donald Duck]]. Cette langue était originellement parlée en [[France]], en [[Suisse]] et en [[Belgique]], mais elle s'est étendue à quelques autres pays. Comme l'espagnol et le porugais, le français provient du [[latin]].
   
 
Il semble que les Français parlant l'anglais ont un accent fort prononcé, et qu'ils ponctuent souvent leurs phrases d'expressions et de termes issus de leur langue maternelle. Plusieurs Français fréquentant [[Donaldville]] ont cette caractéristique, comme [[Arpène Lucien]], la voyante [[Madame de Crepit]] et [[Monsieur de La Rapière]].
 
Il semble que les Français parlant l'anglais ont un accent fort prononcé, et qu'ils ponctuent souvent leurs phrases d'expressions et de termes issus de leur langue maternelle. Plusieurs Français fréquentant [[Donaldville]] ont cette caractéristique, comme [[Arpène Lucien]], la voyante [[Madame de Crepit]] et [[Monsieur de La Rapière]].
Ligne 6 : Ligne 6 :
 
Les expressions suivantes ont été rencontrées ou utilisées par Donald Duck et d'autres au cours de leurs aventures.
 
Les expressions suivantes ont été rencontrées ou utilisées par Donald Duck et d'autres au cours de leurs aventures.
 
===Mots et expressions===
 
===Mots et expressions===
{{colonnes|taille=em|nombre=2|align=left|style=style|1=* ''Accoutrement'' (D 97346)
+
{{colonnes|taille=em|nombre=2|align=left|style=style|1=* ''Accoutrement'' (D 97346)
*''Adieu !'' (D 2003-235)
+
*''Adieu !'' (D 2003-235)
* ''Attendez !'' (D 97346)
+
* ''Attendez !'' (D 97346)
*''Au revoir !'' (D 2003-235)
+
*''Au revoir !'' (D 2003-235)
* ''Beaucoup d'argent'' (D 97346)
+
* ''Beaucoup d'argent'' (D 97346)
*''Bon!'' (D 2003-235)
+
*''Bon!'' (D 2003-235)
* ''Bon sang !'' (D 97346)
+
* ''Bon sang !'' (D 97346)
*''Bon vivant'' (D 2003-235)
+
*''Bon vivant'' (D 2003-235)
*''Bon voyage !'' (D 2003-235)
+
*''Bon voyage !'' (D 2003-235)
* ''Bonbon'' (D 97346)
+
* ''Bonbon'' (D 97346)
*'' Bonjour, ma jolie!'' (D 97346)
+
*'' Bonjour, ma jolie!'' (D 97346)
* ''Bonsoir, mes amis !'' (D 97346)
+
* ''Bonsoir, mes amis !'' (D 97346)
* ''Bouillabaisse'' (D 97346)
+
* ''Bouillabaisse'' (D 97346)
* ''C'est ça'' (D 97346)
+
* ''C'est ça'' (D 97346)
* ''C'est dommage.'' (D 97346)
+
* ''C'est dommage.'' (D 97346)
* ''C'est la guerre !'' (orthographié ''C'est la guérre !'') (D 97346)
+
* ''C'est la guerre !'' (orthographié ''C'est la guérre !'') (D 97346)
*''C'est moi !'' (D 2003-235)
+
*''C'est moi !'' (D 2003-235)
*''C'est vrai !'' (D 2003-235)
+
*''C'est vrai !'' (D 2003-235)
* ''ça alors !'' (D 97346)
+
* ''ça alors !'' (D 97346)
* ''Ce soir'' (D 97346)
+
* ''Ce soir'' (D 97346)
*''Crème de la crème'' (D 2003-235)
+
*''Crème de la crème'' (D 2003-235)
* ''Deux'' (D 97346)
+
* ''Deux'' (D 97346)
*''Diable !'' (orthographié ''Diablé!'') (D 2003-235)
+
*''Diable !'' (orthographié ''Diablé!'') (D 2003-235)
* ''Dieu du ciel !'' (D 97346)
+
* ''Dieu du ciel !'' (D 97346)
* ''Enchanté'' (D 97346)
+
* ''Enchanté'' (D 97346)
* ''En garde !'' (D 97346)
+
* ''En garde !'' (D 97346)
*''Fantastique'' (D 2003-235)
+
*''Fantastique'' (D 2003-235)
*''Fichtre !'' (D 2003-235)
+
*''Fichtre !'' (D 2003-235)
* ''Fini'' (F PM 00201)
+
* ''Fini'' (F PM 00201)
* ''Grande finale'' (D 97346)
+
* ''Grande finale'' (D 97346)
* ''Histoire'' (D 97346)
+
* ''Histoire'' (D 97346)
*''Horreur !'' (D 2003-235)
+
*''Horreur !'' (D 2003-235)
*''Impatient'' (D 2003-235)
+
*''Impatient'' (D 2003-235)
* ''Je reviendrai.'' (D 97346)
+
* ''Je reviendrai.'' (D 97346)
* ''Le chevalier noir'' (D 97346)
+
* ''Le chevalier noir'' (D 97346)
* ''Magnifique'' (D 97346)
+
* ''Magnifique'' (D 97346)
* ''Mais non.'' (D 97346)
+
* ''Mais non.'' (D 97346)
* ''Merci'' (D 97346)
+
* ''Merci'' (D 97346)
*''Merci beaucoup !'' (D 2003-235)
+
*''Merci beaucoup !'' (D 2003-235)
* ''Moi'' (D 97346)
+
* ''Moi'' (D 97346)
* ''Mon ami'' (D 97346)
+
* ''Mon ami'' (D 97346)
*''Mon cher monsieur'' (D 2003-235)
+
*''Mon cher monsieur'' (D 2003-235)
* ''Mon Dieu !'' (D 97346)
+
* ''Mon Dieu !'' (D 97346)
* ''Monsieur'' (D 97346)
+
* ''Monsieur'' (D 97346)
* ''M'sieur'' (orthographié ''m'sier'') (F PM 00201)
+
* ''M'sieur'' (orthographié ''m'sier'') (F PM 00201)
*''Musée'' (D 2003-235)
+
*''Musée'' (D 2003-235)
*''Nom d'un chien !'' (D 2003-235)
+
*''Nom d'un chien !'' (D 2003-235)
*''Non'' (D 2003-235)
+
*''Non'' (D 2003-235)
* ''Observez !'' (D 97346)
+
* ''Observez !'' (D 97346)
* ''Oui'' (D 97346)
+
* ''Oui'' (D 97346)
* ''Par le roi des voleurs !'' (D 97346)
+
* ''Par le roi des voleurs !'' (D 97346)
*''Pardonnez-moi !'' (orthographié ''pardonez-moi !'') (D 2003-235)
+
*''Pardonnez-moi !'' (orthographié ''pardonez-moi !'') (D 2003-235)
* ''Pas mal'' (D 97346)
+
* ''Pas mal'' (D 97346)
*''Pathétique'' (orthographié ''pathetique'') (D 2003-235)
+
*''Pathétique'' (orthographié ''pathetique'') (D 2003-235)
*''Plus vite'' (D 2003-235)
+
*''Plus vite'' (D 2003-235)
*''Pourquoi ?'' (orthographié ''porquoi ?'') (D 2003-235)
+
*''Pourquoi ?'' (orthographié ''porquoi ?'') (D 2003-235)
*''Préparez'' (D 2003-235)
+
*''Préparez'' (D 2003-235)
* ''Regardez'' (D 97346)
+
* ''Regardez'' (D 97346)
*''Qu'est-ce que c'est ?'' (orthographié ''Qu'est-ce, que c'est ?'') (D 2003-235)
+
*''Qu'est-ce que c'est ?'' (orthographié ''Qu'est-ce, que c'est ?'') (D 2003-235)
* ''Quel dommage !'' (D 2003-235)
+
* ''Quel dommage !'' (D 2003-235)
* ''S'il vous plaît'' (orthographié ''Si'l vous plait'') (D 97346)
+
* ''S'il vous plaît'' (orthographié ''Si'l vous plait'') (D 97346)
*''Sapristi !'' (D 2003-235)
+
*''Sapristi !'' (D 2003-235)
* ''Sou'' (D 97346)
+
* ''Sou'' (D 97346)
* ''Soyez maudit !'' (orthographié ''Soisez maudit !'') (D 97346)
+
* ''Soyez maudit !'' (orthographié ''Soisez maudit !'') (D 97346)
* ''Suivez-moi !'' (D 97346)
+
* ''Suivez-moi !'' (D 97346)
*''Touché !'' (D 2003-235)
+
*''Touché !'' (D 2003-235)
* ''Très cher'' (orthographié ''Trés cher'') (D 97346)
+
* ''Très cher'' (orthographié ''Trés cher'') (D 97346)
* ''Très dangereux'' (orthographié ''Trés dangereux'') (D 97346)
+
* ''Très dangereux'' (orthographié ''Trés dangereux'') (D 97346)
*''Très tragique'' (orthographié ''Trés tragique'') (D 2003-235)
+
*''Très tragique'' (orthographié ''Trés tragique'') (D 2003-235)
*''Triomphe'' (D 2003-235)
+
*''Triomphe'' (D 2003-235)
* ''Voila'' (D 97346)
+
* ''Voila'' (D 97346)
* ''Voir'' (D 97346)
+
* ''Voir'' (D 97346)
* ''Zut alors !'' (D 97346)}}
+
* ''Zut alors !'' (D 97346)}}
   
 
==En coulisses==
 
==En coulisses==
 
Dans ses histoires impliquant le Chevalier Noir, alias [[Arpène Lucien]], l'auteur [[Don Rosa]] a inclus de plusieurs mots français (parfois mal orthographiés), et ces mots forment l'essentiel du lexique ci-dessus. Les sources du vocabulaire sont les suivantes :
 
Dans ses histoires impliquant le Chevalier Noir, alias [[Arpène Lucien]], l'auteur [[Don Rosa]] a inclus de plusieurs mots français (parfois mal orthographiés), et ces mots forment l'essentiel du lexique ci-dessus. Les sources du vocabulaire sont les suivantes :
* D 97346 : ''Picsou contre le Chevalier Noir !'', Don Rosa, 1998 ;
+
* D 97346 : ''Picsou contre le Chevalier Noir !'', Don Rosa, 1998 ;
* F PM 00201 : ''À l'attaaaaaque !!!'', Don Rosa, 2000 ;
+
* F PM 00201 : ''À l'attaaaaaque !!!'', Don Rosa, 2000 ;
* D 2003-235 : ''Le retour du Chevalier Noir !'', Don Rosa, 2004.
+
* D 2003-235 : ''Le retour du Chevalier Noir !'', Don Rosa, 2004.
 
[[Catégorie:Langue ou code de l'univers de Donald Duck]]
 
[[Catégorie:Langue ou code de l'univers de Donald Duck]]

Version du 9 décembre 2011 à 10:49

Le français est une langue de l'univers de Donald Duck. Cette langue était originellement parlée en France, en Suisse et en Belgique, mais elle s'est étendue à quelques autres pays. Comme l'espagnol et le porugais, le français provient du latin.

Il semble que les Français parlant l'anglais ont un accent fort prononcé, et qu'ils ponctuent souvent leurs phrases d'expressions et de termes issus de leur langue maternelle. Plusieurs Français fréquentant Donaldville ont cette caractéristique, comme Arpène Lucien, la voyante Madame de Crepit et Monsieur de La Rapière.

Quelques phrases et mots connus

Les expressions suivantes ont été rencontrées ou utilisées par Donald Duck et d'autres au cours de leurs aventures.

Mots et expressions

  • Accoutrement (D 97346)
  • Adieu ! (D 2003-235)
  • Attendez ! (D 97346)
  • Au revoir ! (D 2003-235)
  • Beaucoup d'argent (D 97346)
  • Bon! (D 2003-235)
  • Bon sang ! (D 97346)
  • Bon vivant (D 2003-235)
  • Bon voyage ! (D 2003-235)
  • Bonbon (D 97346)
  • Bonjour, ma jolie! (D 97346)
  • Bonsoir, mes amis ! (D 97346)
  • Bouillabaisse (D 97346)
  • C'est ça (D 97346)
  • C'est dommage. (D 97346)
  • C'est la guerre ! (orthographié C'est la guérre !) (D 97346)
  • C'est moi ! (D 2003-235)
  • C'est vrai ! (D 2003-235)
  • ça alors ! (D 97346)
  • Ce soir (D 97346)
  • Crème de la crème (D 2003-235)
  • Deux (D 97346)
  • Diable ! (orthographié Diablé!) (D 2003-235)
  • Dieu du ciel ! (D 97346)
  • Enchanté (D 97346)
  • En garde ! (D 97346)
  • Fantastique (D 2003-235)
  • Fichtre ! (D 2003-235)
  • Fini (F PM 00201)
  • Grande finale (D 97346)
  • Histoire (D 97346)
  • Horreur ! (D 2003-235)
  • Impatient (D 2003-235)
  • Je reviendrai. (D 97346)
  • Le chevalier noir (D 97346)
  • Magnifique (D 97346)
  • Mais non. (D 97346)
  • Merci (D 97346)
  • Merci beaucoup ! (D 2003-235)
  • Moi (D 97346)
  • Mon ami (D 97346)
  • Mon cher monsieur (D 2003-235)
  • Mon Dieu ! (D 97346)
  • Monsieur (D 97346)
  • M'sieur (orthographié m'sier) (F PM 00201)
  • Musée (D 2003-235)
  • Nom d'un chien ! (D 2003-235)
  • Non (D 2003-235)
  • Observez ! (D 97346)
  • Oui (D 97346)
  • Par le roi des voleurs ! (D 97346)
  • Pardonnez-moi ! (orthographié pardonez-moi !) (D 2003-235)
  • Pas mal (D 97346)
  • Pathétique (orthographié pathetique) (D 2003-235)
  • Plus vite (D 2003-235)
  • Pourquoi ? (orthographié porquoi ?) (D 2003-235)
  • Préparez (D 2003-235)
  • Regardez (D 97346)
  • Qu'est-ce que c'est ? (orthographié Qu'est-ce, que c'est ?) (D 2003-235)
  • Quel dommage ! (D 2003-235)
  • S'il vous plaît (orthographié Si'l vous plait) (D 97346)
  • Sapristi ! (D 2003-235)
  • Sou (D 97346)
  • Soyez maudit ! (orthographié Soisez maudit !) (D 97346)
  • Suivez-moi ! (D 97346)
  • Touché ! (D 2003-235)
  • Très cher (orthographié Trés cher) (D 97346)
  • Très dangereux (orthographié Trés dangereux) (D 97346)
  • Très tragique (orthographié Trés tragique) (D 2003-235)
  • Triomphe (D 2003-235)
  • Voila (D 97346)
  • Voir (D 97346)
  • Zut alors ! (D 97346)

En coulisses

Dans ses histoires impliquant le Chevalier Noir, alias Arpène Lucien, l'auteur Don Rosa a inclus de plusieurs mots français (parfois mal orthographiés), et ces mots forment l'essentiel du lexique ci-dessus. Les sources du vocabulaire sont les suivantes :

  • D 97346 : Picsou contre le Chevalier Noir !, Don Rosa, 1998 ;
  • F PM 00201 : À l'attaaaaaque !!!, Don Rosa, 2000 ;
  • D 2003-235 : Le retour du Chevalier Noir !, Don Rosa, 2004.