Picsou Wiki
Picsou Wiki
m (Rectification d'erreurs.)
Balise : sourceedit
m (Remplacement, remplacement: {{o}} → ° (4))
 
(12 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Histoire
 
{{Histoire
|titre original = ''A Duck's-eye View of Europe''|autres titres français = ''Visitez l'Europe en cinq jours !|image = Les duck visitent l'Europe.jpg|légende = Première planche de l'histoire|code inducks = W WDC 273-01|nb planches = 10|scénaristes = [[Carl Barks (auteur)|Carl Barks]]|dessinateurs = Carl Barks|première publication = {{États-Unis}}<br/>Mars 1957<br />''[[Walt Disney's Comics and Stories]]'' n{{o}}273|première publication France = 2 août 1964<br />''[[Le Journal de Mickey]]'' n{{o}}636}}'''''Les Duck visitent l'Europe ! '''''est une histoire en bande dessinée de dix planches, scénarisée et dessinée par [[Carl Barks]]. Elle a été écrite en août 1962 et publiée pour la première fois en juin 1963 aux [[États-Unis]]. Elle met en scène [[Donald Duck]], [[Riri, Fifi et Loulou Duck]]. L'action se passe un peu partout en [[Europe]] (surtout à [[Venise]] et en [[Suisse]]) et à [[Donaldville]].
+
|titre original = ''A Duck's-eye View of Europe''|autres titres français = ''Visitez l'Europe en cinq jours !''|image = Les duck visitent l'Europe.jpg|légende = Première planche de l'histoire|code inducks = W WDC 273-01|nb planches = 10|scénaristes = [[Carl Barks (auteur)|Carl Barks]]|dessinateurs = Carl Barks|première publication = {{États-Unis}}<br/>Juin 1963<br />''[[Walt Disney's Comics and Stories]]'' n°273|première publication France = 2 août 1964<br />''[[Le Journal de Mickey]]'' n°636}}'''''Les Duck visitent l'Europe !''''' est une histoire en bande dessinée de dix planches, scénarisée et dessinée par [[Carl Barks]]. Elle a été écrite en août 1962 et publiée pour la première fois en juin 1963 aux [[États-Unis]]. Elle met en scène [[Donald Duck]], [[Riri, Fifi et Loulou Duck]]. L'action se passe un peu partout en [[Europe]] (surtout à [[Venise]] et en [[Suisse]]) et à [[Donaldville]].
   
 
== Synopsis ==
 
== Synopsis ==
Ligne 6 : Ligne 6 :
   
 
{{Spoiler}}
 
{{Spoiler}}
 
Malheureusement, il échoue tout le temps (il essaye de prendre l'avion ou la voiture pour rejoindre son groupe à Genève, etc.). À la fin, les neveux de Donald rentrent à le maison, fatigués et suivis de Donald. Ils lui disent que, partout où ils sont allés, il les a ratés de dix secondes...
   
  +
== Résumé complet ==
Malheureusement, il échoue tout le temps (il essaye de prendre l'avion ou le voiture pour rejoindre son groupe à Genève, etc.). À la fin, les neveux de Donald rentrent à le maison, fatigués et suivis de Donald. Ils lui disent qu'il les a ratés de dix secondes près partout où ils sont allés.
 
  +
{{A compléter}}
   
 
== En coulisses ==
 
== En coulisses ==
: '''''Cette partie contient du texte paru dans « ''La Dynastie Donald Duck'' » (© Éditions Glénat)'''''
+
{{La Dynastie Donald Duck}}
 
L'ironie cinglante de Barks prend cette fois pour cible un certain type de tourisme de masse bien trop pressé, qui ne laisse pas aux touristes le temps nécessaire pou profiter des beautés historiques et paysagères des lieux visités. Comme on le déduit déjà du titre original, lequel modifie dans un sens donaldique l'expression ''bird's eye-view ''(vue à vol d'oiseau), l'histoire se passe en Europe, où Donald et ses neveux prennent part à un "''five-day guided bargain tour of every tourist trap" ''("circuit économique de cinq jours de tous les pièges à touristes").
 
L'ironie cinglante de Barks prend cette fois pour cible un certain type de tourisme de masse bien trop pressé, qui ne laisse pas aux touristes le temps nécessaire pou profiter des beautés historiques et paysagères des lieux visités. Comme on le déduit déjà du titre original, lequel modifie dans un sens donaldique l'expression ''bird's eye-view ''(vue à vol d'oiseau), l'histoire se passe en Europe, où Donald et ses neveux prennent part à un "''five-day guided bargain tour of every tourist trap" ''("circuit économique de cinq jours de tous les pièges à touristes").
   
Au début, le "groupe n° 13" court entre les places et les canaux de [[Venise]] et c'est là que Donald perd le contact avec les autres à cause d'une touriste au visage porcin qu'il retrouvera plus tard sur une route de montagne entre l'[[Italie]] et [[Suisse]]. Hormis certains stéréotypes (le gondolier vénitien moustachu chante d'improbables chansons qui donnent, en version originale "Macaronio di conservio di olive olilio" ou "Oh, sole mio ! Bombasso del Componoseeo", voir case du haut), l'histoire est très dynamique et possède le rythme d'un court métrage d'animation, avec quelques gags vraiment remarquables. Ne serait-ce que le saint-bernard qui, dans le col du Grand Saint-Bernard enneigé (la vallée alpine entre le val d'Aoste et la Suisse), apporte à Donald non pas du cognac mais de l'essence pour sa voiture.
+
Au début, le "groupe n°13" court entre les places et les canaux de [[Venise]] et c'est là que Donald perd le contact avec les autres à cause d'une touriste au visage porcin qu'il retrouvera plus tard sur une route de montagne entre l'[[Italie]] et [[Suisse]]. Hormis certains stéréotypes (le gondolier vénitien moustachu chante d'improbables chansons qui donnent, en version originale "Macaronio di conservio di olive olilio" ou "Oh, sole mio ! Bombasso del Componoseeo", voir case du haut), l'histoire est très dynamique et possède le rythme d'un court métrage d'animation, avec quelques gags vraiment remarquables. Ne serait-ce que le saint-bernard qui, dans le col du Grand Saint-Bernard enneigé (la vallée alpine entre le val d'Aoste et la Suisse), apporte à Donald non pas du cognac mais de l'essence pour sa voiture.
   
A remarquer que dans cette histoire les moyens de transport utilisés sont les plus courants aux Etats-Unis (voiture, bus et avion), tandi que le train, qui serait plus plausible pour des déplacements en Europe, ne semble meme pas exister.
+
À remarquer que dans cette histoire les moyens de transport utilisés sont les plus courants aux États-Unis (voiture, bus et avion), tandis que le train, qui serait plus plausible pour des déplacements en Europe, ne semble même pas exister.
  +
  +
=== Parutions françaises ===
  +
Cette histoire n'a été publiée que quatre fois en France : dans ''[[Le Journal de Mickey]]'' n°636, dans le ''Mickey Poche'' n°64, dans le ''[[Picsou Magazine]]'' n°427 et dans ''[[La Dynastie Donald Duck]]'' n°14.
 
{{Début dynastie|genre=féminin}}
 
{{Début dynastie|genre=féminin}}
 
{{Insérer dynastie|
 
{{Insérer dynastie|
Ligne 21 : Ligne 26 :
 
|période=1{{ère}} parution : février 1957
 
|période=1{{ère}} parution : février 1957
 
|avant=''[[Roi des coiffeurs]]''<br />[[Fichier:Roi des coiffeurs.jpg|100px]]
 
|avant=''[[Roi des coiffeurs]]''<br />[[Fichier:Roi des coiffeurs.jpg|100px]]
|après=''[[Miss Tick se déchaîne !]]''<br />[[Fichier:Hr-Miss Tick se déchaîne !.gif|100px]]}}
+
|après=''[[Miss Tick se déchaîne !]]''<br />[[Fichier:Mickey n°132.jpeg|100px]]}}
 
{{Fin dynastie}}
 
{{Fin dynastie}}
 
{{Palette Carl Barks}}
 
{{Palette Carl Barks}}
  +
[[it:Paperino e il turismo veloce]]
 
[[Catégorie:Histoire]]
 
[[Catégorie:Histoire]]
 
[[Catégorie:Histoire de Donald Duck]]
 
[[Catégorie:Histoire de Donald Duck]]
Ligne 30 : Ligne 36 :
 
[[Catégorie:Histoire courte]]
 
[[Catégorie:Histoire courte]]
 
[[Catégorie:Publiée en 1963]]
 
[[Catégorie:Publiée en 1963]]
  +
[[Catégorie:Histoire sur les vacances]]

Dernière version du 23 février 2018 à 23:27

Les Duck visitent l'Europe ! est une histoire en bande dessinée de dix planches, scénarisée et dessinée par Carl Barks. Elle a été écrite en août 1962 et publiée pour la première fois en juin 1963 aux États-Unis. Elle met en scène Donald Duck, Riri, Fifi et Loulou Duck. L'action se passe un peu partout en Europe (surtout à Venise et en Suisse) et à Donaldville.

Synopsis[]

Donald et se neveux participent à une visite guidée de l'Europe entière en cinq jours. Donald va vite se faire distancer par les autres visiteurs (dont ses neveux) et va tenter de les rejoindre.

Fantomiald 2
Attention. Le texte qui suit dévoile certains moments-clés de l’intrigue du récit.

Malheureusement, il échoue tout le temps (il essaye de prendre l'avion ou la voiture pour rejoindre son groupe à Genève, etc.). À la fin, les neveux de Donald rentrent à le maison, fatigués et suivis de Donald. Ils lui disent que, partout où ils sont allés, il les a ratés de dix secondes...

Résumé complet[]

Section à compléter Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !

En coulisses[]

Cette partie contient du texte paru dans « La Dynastie Donald Duck » (© Éditions Glénat)

L'ironie cinglante de Barks prend cette fois pour cible un certain type de tourisme de masse bien trop pressé, qui ne laisse pas aux touristes le temps nécessaire pou profiter des beautés historiques et paysagères des lieux visités. Comme on le déduit déjà du titre original, lequel modifie dans un sens donaldique l'expression bird's eye-view (vue à vol d'oiseau), l'histoire se passe en Europe, où Donald et ses neveux prennent part à un "five-day guided bargain tour of every tourist trap" ("circuit économique de cinq jours de tous les pièges à touristes").

Au début, le "groupe n°13" court entre les places et les canaux de Venise et c'est là que Donald perd le contact avec les autres à cause d'une touriste au visage porcin qu'il retrouvera plus tard sur une route de montagne entre l'Italie et Suisse. Hormis certains stéréotypes (le gondolier vénitien moustachu chante d'improbables chansons qui donnent, en version originale "Macaronio di conservio di olive olilio" ou "Oh, sole mio ! Bombasso del Componoseeo", voir case du haut), l'histoire est très dynamique et possède le rythme d'un court métrage d'animation, avec quelques gags vraiment remarquables. Ne serait-ce que le saint-bernard qui, dans le col du Grand Saint-Bernard enneigé (la vallée alpine entre le val d'Aoste et la Suisse), apporte à Donald non pas du cognac mais de l'essence pour sa voiture.

À remarquer que dans cette histoire les moyens de transport utilisés sont les plus courants aux États-Unis (voiture, bus et avion), tandis que le train, qui serait plus plausible pour des déplacements en Europe, ne semble même pas exister.

Parutions françaises[]

Cette histoire n'a été publiée que quatre fois en France : dans Le Journal de Mickey n°636, dans le Mickey Poche n°64, dans le Picsou Magazine n°427 et dans La Dynastie Donald Duck n°14.

Précédée par Les Duck visitent l'Europe ! Suivie par
Roi des coiffeurs
Roi des coiffeurs
Histoire longue de Carl Barks
1re parution : février 1957
Miss Tick se déchaîne !
Mickey n°132